歌人 北久保まりこ
朗読パフォーマンス
国外の活動について
コツコツと続けている
2023年7月11日、かねてより親しくさせて頂いております優れた画家、Susan Dobey 氏がアートギャラリーにお招き下さり、普段お聞き頂く機会が少ない方々にも、短歌朗読パフォーマンスをお楽しみ頂きました。 Deborah P Kolodji氏との共著DISTANCEから、Tan-Kuの朗読をご披露する時間も賜り、大変嬉しく存じました。 BGM には、私のパーカッションに加え、Rick Wilson氏がネイティブアメリカンの旧い縦笛の演奏を添えて下さいました。 |
|
Tan-Ku コレクション"DISTANCE" より In the Wind wild dogs can smell our wildness the traces of us in ruined cities a mockingbird learns a new song refugees it might be raining ashes across the sea across the border settled in time wings of planes wings of birds no doves waiting for a twig of olive shining green forgogtten ark new skies condors return from near-extinction |
2023年07月12日(水)
2023年7月6日、Shabda Press, Teresa Mei Chuc氏とDeborah P Kolodji氏により企画された朗読イベント「Poetry in Nature」に、Featured Poet として参加致しました。 同出版社から発売されたDeborah P Kolodji氏との共著"DISTANCE"の出版記念の意味も兼ねた今回の企画に、私達の親友であり、優れた詩人の二人、Lois P Jones氏とMary Torregrossa氏が喜んで参加して下さいました。 |
|
其々の心に響く癒やしのパフォーマンスに、深く感謝致します。 オープンマイクに参加された方々、そしてご堪能下さった聴衆の皆様に御礼申し上げます。 ありがとうございました。 |
2023年07月07日(金)
2023年7月3日、The Tanka Monday テーマ決めての実作や、提示された短歌に対する意見、英語短歌の音節と日本語短歌の31音サウンドユニットに関する議論など、様々な角度からTankaについて掘り下げ、活発に意見をやりとりする充実したひとときでした。 今から、次回開催の二年後が楽しみになりました。 |
2023年07月04日(火)
2023年7月2日、シンシナティで開催中の HNA(俳句ノーザン アメリカ)Tanka Monday Eve.にて Deborah P Kolodji氏とともに Tan-Kuの朗読パフォーマンスをいたしました。 |
|
HNA Tanka Monday 2023の日程表です。 |
2023年07月03日(月)
7月6日、WHITTIER NARROWS NATURE CENTER にて朗読パフォーマンスをいたします。
2023年07月01日(土)
2023年7月2日の朗読パフォーマンスに先立ち、6月30日、シンシナティにて開催中のHNA俳句ノーザンアメリカのConferenceにて、私達のTan-Ku Collection, DISTANCEをご紹介する朗読を致しました。この地が、世界各都市短歌朗読の55箇所目の節目となりましたことをとても嬉しく存じます。 ご企画下さいました主催者に御礼申し上げます。 そして、お聞き下さいました参加者の皆様、ありがとうございました。 |
2023年07月01日(土)
4月16日、San DiegoにありますBalboa park 内、Japanese Friendship Gardenにて、DISTANCEの出版記念朗読を行いました。 San Diego詩歌グループの皆様を含む、多くの聴衆にご来場頂き光栄でした。 ありがとうございました。 |
|
広大な敷地内に配された日本庭園内の様子です。 |
2023年04月17日(月)
4月14日、アメリカカリフォルニア州Descanso Gardenにて開催中のイベントShiki, The Four Seasons in Japanese Art に組み込んで下さいました朗読パフォーマンス約一時間を2回に分けて行いました。 天候と多くご来場頂きました聴衆に恵まれ幸いでした。 |
|
Descanso Gardenでの朗読パフォーマンス後に、カリフォルニア州議会より賞状を賜りました。思いも掛けなかった光栄な出来事に、言葉を失いました瞬間でした。 心から御礼申し上げます。 ありがとうございました。 |
|
Descanso Gardenにて開催中のイベントShiki , The Four Seasons in Japanese Art 内の様子の一部です。 |
2023年04月15日(土)
4月13日夕刻、PasadenaのKathabela Wilson氏宅に招かれ、DISTANCEの共著者であるDeborah P Kolodji氏と共に、第一回目の朗読を行いました。 こちらは、翌4月14日にDescanso GardenでのShiki Museumのイベント参加による公演と、16日に予定されたSan Diego, Balboa Park Japanese Friendship Gardenでのパフォーマンスのリハーサルとしての意味も含む大切なものでした。 |
2023年04月14日(金)
PST10月26日午後4時〜(JST10月27日午前8時〜)Kathabela Wilson氏主催によるWednesday Poetry Meetingに参加し、Deborah P Kolodji氏と共に作りました短歌と俳句の新らしい三連作を朗読致しました。 参加者の方々から、思い思いのご意見やご感想を賜り、どの言語による発信であっても、互いに触発し合うことのできる詩歌の喜びを改めて実感できる一時でした。ありがとうございました。 表現者としての誇りと責任、そして自信を忘れずに精進致したく思います。 |
ミーティング終了後、主催者 Kathabela Wilson氏が好意的なメッセージを投稿してくださいました。
Amazing Wednesday meeting Poets on site zoom welcoming, grateful listening to three beautiful sequences "Tan-Ku" (tanka/ Haiku sequences) by Mariko Kitakubo in Tokyo, Japan, and Deborah P Kolodji, Temple City, California, with discussion and questions, heart to heart with Kris Kondo Maxianne Berger, Sigrid Saradunn , Richard Matta, Rita Melisiano. Beautiful performance including Mariko percussion, and inspirations from Rick Wilson on jade Chinese dizi , hummingbirds and squirrels and your Kathabela! We started with a short collaborative session of cherita and gembun collaboratively writing little 4 and 6 line stories in real time on a shared screen by Mariko, Kris, Maxianne, Debbie, Rita, and Kathabela. This meeting began inside our living room gallery, with the last half hour out on our balcony! That's when the hummingbirds and squirrels joined in!
2022年10月27日(木)